Si vous me croisez, il sera fatal que je vous parle « d’un commercial qui joue dans l’intervalle », « d’un problème qu’il faut tacler», « d’un propos en réunion hors-jeu qui mérite le carton rouge ». Je ne suis pas sorti indemne de 40 ans passés dans le milieu du football et des heures passées devant la télévision à suivre les matchs, l’oreille complètement imbibée des propos tenus par des commentateurs aux métaphores improbables.
Ces expressions font parties de mon vocabulaire et je les utilisais presque sans m’en apercevoir jusqu’au jour où mon épouse, habituée bien entendu, m’a fait remarquer, à l’occasion d’un mariage, que ma métaphore sur le « marquage à la culotte » n’avait pas vraiment été comprise par mon interlocutrice qui n’était pas moins que la mère de la mariée !! D’un propos anodin, j’étais entré dans l’ambiguïté.
Ce léger écart linguistique m’a donné l’idée d’un traducteur de termes footballistiques que vous entendez sans toujours les comprendre. Ce billet pourrait aussi s’intituler « Tout ce que vous avez voulu comprendre dans les expressions de votre collègue sans avoir jamais osé lui demander ».
Tacler (plusieurs utilisations possibles, le contexte du propos aide à la compréhension) : supprimer (un sujet), rejeter (un avis, un argument), contrarier (un collègue, un tiers). Possible d’appuyer l’action en ajoutant « à la cheville » pour normal, « au genou » pour fort et « à la gorge » pour très fort. Attention si vous vous lancez dans l’utilisation de ce terme avec une intensité, le « tacle à l’épaule » ou « le tacle au bras gauche » ne se disent pas !! Contentez-vous des exemples cités pour commencer. Pour finir, attention à la forme réflexive car il est toujours possible de se faire tacler.
Jouer dans l’intervalle : sur un même sujet, tenir en conscience des propos différents selon l’interlocuteur, afin de créer une confusion bénéfique pour ses propres intérêts.
Bétonner : pour indiquer qu’il faut que le dossier soit sans faille. Du coup faut bétonner les chiffres, les arguments…
Marquage à la culotte : surveiller au plus près et de façon continue un problème, un collaborateur…
Sur le banc : pour parler des périodes d’attente d’une nouvelle mission.
Hors-jeu : propos hors sujet voire iconoclaste ou attitude inappropriée.
Carton jaune/rouge : avertissement/expulsion. Très utile pour dire poliment à quelqu’un qu’il dépasse les bornes.
Mettre la semelle : arrêter de se laisser faire sans réagir (peut être utilisé aussi face à l’adversité des événements)
Durcir son jeu = mettre la semelle
Faire une Arconada : faire une erreur grossière
Manger la feuille : rater une affaire ou une décision alors que toutes les conditions de réussites sont réunies
Equipe de Coiffeurs : constituer une équipe avec des personnes inexpérimentées – en tout cas pas avec les meilleurs
Jouer les prolongations : durer plus longtemps qu’initialement prévu
C’est téléphoné : c’est convenu
En bonus deux expressions en mémoire à Thierry Roland :
Ils ne passeront pas leurs vacances ensembles : ils ne se supportent pas
Il n’a pas fait le voyage pour rien : il est venu en réunion pour contester et casser la prise de décision
Pour ceux qui veulent aller plus loin, un lexique des termes footballistiques ici
Ce recueil n’est pas exhaustif mais servira normalement d’un premier guide de survie ! N’hésitez donc pas à l’enrichir…
© Ecrit par Jean Méance en avril 2017
2 commentaires